今天偷偷跑去看了當紅超賣的國片
雖然過程滿歡樂爆笑
不過片中出現一些不自然的點
讓我有點難接受
1.情書
台灣阿嬤說她老公寫給她的情書,比電影裡更濃更烈而且數量更是大勝
初聽之時,只覺得阿嬤可能想太多了
等到看完全片
嗯....我完全相信這些文字出自導演或編劇,未經別人捉刀
因為沒啥感動到
當然搭配一些時代背景跟配樂
也不難想像那個時代的悲歡離合
如果有情真意切的情書相伴的話...
不過
看完情書
卻只覺得...這個日籍老師大概太年輕了只有18歲的年紀吧...
至於
女豬腳及其他人所說情書寫得如何優美云云
也滿缺乏說服力的...
害我有點想吐
2.莫名其妙的情濫
鎮代表名言:一個人不好,兩個人才圓滿
結果我們果然看到片中出現瘋狂大配對
根本不熟的男女豬腳因為喝了點酒就被配在一起...
連同班的小朋友也被湊成一對...
俗在讓人一頭霧水
一些世俗想看、很當然的東西
如果不加進來本片
肯定會更好
畢竟尚有更引人入勝的點
結果
搞得俗在很俗
只能說一切都是商業考量吧...
男女豬腳不熟發生親密關係
個人覺得:已經夠超過了...
結果女豬腳在對人提起時
居然又補上一句:
"其實我不是第一次談戀愛....但這次實在有點奇怪..."
這...這麼俗擱有力的台詞
怎摩會出現啦在這裡><
當下好想打人...
好想砍了這女豬腳的戲份啊
沒她有差嘛
沒她樂團還不玩得好好的
3.其他太刻意的安排
痕跡頗深,諸如人物進場退場串場等等
總覺得很彆扭
從一開始的打架到最後阿嬤地址的發掘
總是有不太自然的地方
而且我想女仕的戲份應該可以直接砍了
沒她有差嘛
這樣連帶情書的戲份也可以省起來
免去大雜匯的批評
結論:
這部上半比下半好看得多
茂伯,才是本片賣座的靈魂人物!
雖然過程滿歡樂爆笑
不過片中出現一些不自然的點
讓我有點難接受
1.情書
台灣阿嬤說她老公寫給她的情書,比電影裡更濃更烈而且數量更是大勝
初聽之時,只覺得阿嬤可能想太多了
等到看完全片
嗯....我完全相信這些文字出自導演或編劇,未經別人捉刀
因為沒啥感動到
當然搭配一些時代背景跟配樂
也不難想像那個時代的悲歡離合
如果有情真意切的情書相伴的話...
不過
看完情書
卻只覺得...這個日籍老師大概太年輕了只有18歲的年紀吧...
至於
女豬腳及其他人所說情書寫得如何優美云云
也滿缺乏說服力的...
害我有點想吐
2.莫名其妙的情濫
鎮代表名言:一個人不好,兩個人才圓滿
結果我們果然看到片中出現瘋狂大配對
根本不熟的男女豬腳因為喝了點酒就被配在一起...
連同班的小朋友也被湊成一對...
俗在讓人一頭霧水
一些世俗想看、很當然的東西
如果不加進來本片
肯定會更好
畢竟尚有更引人入勝的點
結果
搞得俗在很俗
只能說一切都是商業考量吧...
男女豬腳不熟發生親密關係
個人覺得:已經夠超過了...
結果女豬腳在對人提起時
居然又補上一句:
"其實我不是第一次談戀愛....但這次實在有點奇怪..."
這...這麼俗擱有力的台詞
怎摩會出現啦在這裡><
當下好想打人...
好想砍了這女豬腳的戲份啊
沒她有差嘛
沒她樂團還不玩得好好的
3.其他太刻意的安排
痕跡頗深,諸如人物進場退場串場等等
總覺得很彆扭
從一開始的打架到最後阿嬤地址的發掘
總是有不太自然的地方
而且我想女仕的戲份應該可以直接砍了
沒她有差嘛
這樣連帶情書的戲份也可以省起來
免去大雜匯的批評
結論:
這部上半比下半好看得多
茂伯,才是本片賣座的靈魂人物!
文章標籤
全站熱搜

今天有跟賣口討論一下 他也有去看 他覺得有劇情似乎被剪掉 都沒交代清楚 不過要是沒女煮腳 整部戲不就沒正妹了 俗夠有力 才會賣 總比之前看到的國片 不是一連串獨白(甚至空白) 不然就是套用清新國片三要素: 1.主角自我救贖 2.東海岸 3.原住民或是胡德夫的solo 似乎要好多了一點
不過這口齒不輕的正妹 跟本片之所以賣座完全無關(偶覺得啦) 跟男豬腳也無關 他們只是撘了茂伯人氣的順風車罷了~~